bannerbannerbanner
Название книги:

Хранители Кольца

Автор:
Джон Рональд Руэл Толкин
Хранители Кольца

83110

ОтложитьЧитал

Отзывы о книге «Хранители Кольца»

user
  05 декабря 2009, 05:44
При попытке прочтения трилогии Толкиена возникло впечатление, что автор либо откровенно издевался над читателями, либо писал для умстветвенно отсталых... Может, это убогость перевода влияет, но как можно ПРИНЦИПИАЛЬНО ухудшить оригинал в процессе перевода ? Лично мне (простите великодушно, "толкиенутые") уже начиная с главы о пребывании Фродо и Ко у Т. Бомбадила воспринимать ЭТО было совершенно невозможно...
user
  11 мая 2009, 18:13
Фильм понравился больше, причем все три части
user
  07 апреля 2009, 02:04
Вот, решила в очередной раз перечитать любимую книгу. И сколько бы раз я не бралась – никогда не надоедает.
user
  29 марта 2009, 06:58
только торбинсы чего стоят!!!
user
  23 февраля 2009, 12:49
Читала в этом переводе. Перевод, по моему, очень хороший.Книга необыкновенная, это не фэнтези, а, скорее, волшебный роман. Юмор, грусть, необычайные приключения и битвы. А сколько мудрости вложил Профессор в эту книгу!Сначала может показаться, что читается тяжело. Но это не так! Просто автор описывает события достаточно подробно. Этим и достигается необыкновенный, прямо-таки стереоскопический эффект присутствия.В ряду мастеров фэнтези Профессор стоит на правом фланге.
user
  14 февраля 2009, 11:33
Ужос!!! Тупейшая обложка – назгул в каком-то ведре вместь шлема и в платье! Перевод, похоже, тоже тупой – не "Хранители", а Братство Кольца!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!Самый нормальный перевод – Григорьевой и Грушецкого!Хотя там тоже есть ошибки, но их меньше, чем в других переводах.Ну, например "Сумникс" вместо Бэггинса.
user
  08 февраля 2009, 03:29
My Got! ну что это за обложка?
user
  08 февраля 2009, 01:27
Великолепнейшие произведение.Nelly82, какую ещё смерть Толкиен описал?! Эльфы уплыли в Аман, а хоббитов скорей ввсего высадят на Тол-Эрессеа. При чем тут вообще смерть?
user
  15 ноября 2008, 19:20
Монументальное творение (говорю о всей трилогии). Впечатляющее, захватывающее. О том, что даже маленький неприметный обычный человек может спасти мир, если он силен духом и отважен. О дружбе и преданности (вспомнить Сэма, который не оставил Фродо до самого конца и не отвернулся, даже когда Фродо поддался власти Кольца и в последний момент решил оставить его себе). И вместе с тем – в некоторой степени иносказание. Взять отплытие в конце Бильбо, Фродо и Гэндальфа с эльфами на закат. Возможно так Толкиен описал смерть? Далекое плавание на Запад (закат нашей жизни) в красивую страну.
user
  07 июня 2008, 17:36
Хорошая книга – на самом деле в ней практически нет всякой любовной мишуры как в фильме – чем она мне и понравилась. Я читала в переводе "Росмен". Перевод был ужасный – и с каких пор фамилии стали переводиться на русский язык? Долго привыкала к "Торбинс" вместо привычного "Бэггинс".

Издательство:
Издательство АСТ
Книги этой серии: